4° ... -2°, ветер 9 м/с
100.68
106.08
Православных приглашают на праздник Сретения Господня
"Пенза-Онлайн"
"Пенза-Онлайн"

15 февраля православная церковь празднует Сретение Господне — один из двунадесятых праздников.

Праздничные богослужения, посвященные этому дню, возглавит митрополит Пензенский и Нижнеломовский Серафим:

14 февраля, 17:00 —  всенощное бдение в Спасском кафедральном соборе г. Пензы. 

15 февраля, 8:00 – Божественная литургия в Покровском соборе г. Пензы (ул. Чкалова, 26). 

В этот же день, 15 февраля традиционно отмечается и Всемирный день православной молодежи — с 1953 года. В России по благословению Святейшего Патриарха Алексия II он учрежден в 2002 году.

Само слово «сретение» на современный русский язык переводится как «встреча». Это неслучайно, так как праздник установлен в воспоминание евангельского события — встречи Богомладенца со старцем Симеоном (Лк. 2:22-40).

Праздник этот один из древнейших в христианской Церкви и является непереходящим, то есть празднуется всегда в один и тот же день – сороковой день после Рождества Христова. Именно тогда Богомладенец Христос был принесен Пресвятой Девой и Иосифом Обручником в Иерусалимский храм для совершения священного обряда. Согласно закону Моисееву, каждый первородный младенец (первенец) должен был быть посвящен Богу. При этом полагалось принести благодарственную и очистительную жертву. Совершалось все это в память об исходе евреев из Египта и избавлении от смерти Израильских первенцев. Пресвятая Дева не нуждалась в очищении, как родившая Господа неискусомужно, но по глубокому смирению своему пришла исполнить установленный закон и в качестве очистительной жертвы принесла двух голубков.

Одновременно с ними по вразумлению Святого Духа в Иерусалимском храме пребывал и праведный старец Симеон, которому к тому моменту уже исполнилось 360 лет. Еще при египетском царе Птолемее он входил в число семидесяти ученнейших мужей-толковников, трудившихся над Септуагинтой — переводом Священного Писания с еврейского языка на греческий. В процессе работы праведный Симеон, дойдя до фрагмента книги пророка Исайи: «Се Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис. 7:14), счел его ошибочным, усомнившись, что дева может родить, и решил исправить текст: вместо слова «Дева» написать «жена». Но явившийся ангел Господень остановил его и возвестил, что Симеон не умрет, пока не узрит Христа и лично не убедится в истинности каждого слова пророчества Исайи.

В ожидании обещанной встречи со Спасителем мира праведный Симеон достиг глубокой старости. Узрев в Иерусалимском храме Богомладенца Христа, почтенный старец тотчас же узнал в Нем долгожданного Мессию, возрадовался и, взяв Его на руки, промолвил: «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему, с миром: яко видеста очи мои спасение Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людей: свет во откровение языком, и славу людей Твоих, Израиля» (Лк. 2:29-32). Эти слова впоследствии стали молитвословием и получили в Церкви наименование «Песни Симеона Богоприимца», — сообщает пресс-служба пензенской епархии.

Источник фото: из архива Пенза-Онлайн

Похожие статьи