Год театра в России. Современная драматургия с Мариной Ливинской
Марина Журавлева
Марина Журавлева

13 июня в рамках интелпарка «Академия» режиссер и руководитель «Театра на Обочине» Марина Ливинская рассказала о современном русском театре, драматургии в целом и о зарубежном искусстве сцены.

Почему зарубежная драматургия не любит российский театр?

1. Люди театра боятся зарубежной драматургии, потому что есть мнения о том, что зарубежная драматургия дорого стоит.

2. В большинстве русских театров круг репертуара ограничивается интересами заведующего литературной частью театра.

3. У нас нет центров связи к зарубежному театру. Это никому не надо.

— Зарубежные драматурги хотели бы, чтобы мы ставили их работы, — объясняет Марина Ливинская. — Но они не знают, как на нас воздействовать, с какой стороны к нам лучше подойти.

Что касается современной драматургии, то она никогда не стояла на месте: постоянное развитие, множество новых тем, пьес, идей. Но русский театр очень долго находился в изоляции от мирового.

— В начале XX века мы резко разошлись, и так, что западноевропейский театр и русский разошлись совершенно разными дорогами, — рассказывает Марина Ливинская. — Уйма отличий наших театров — от подготовки актеров до отношения общества к искусству.

Зарубежную драматургию ставить нужно. Она должна доходить до российского зрителя во всей мере.

— Мне интересны общечеловеческие проблемы, именно когда мы можем поговорить о важных вещах, — рассуждает Марина Ливинская. — И вот в зарубежной драматургии такие темы я нахожу.

А вы знали, что русский театр сидит на драматургии для подростков? Сейчас поясним. Если говорить о государственных театрах, то средний возраст зрителей — 50+. И вот вопрос: кто же потом будет сидеть в зрительном зале, если подрастающему поколению театр вовсе не интересен?

Да, еще со школы дети ходят на спектакли. Но в свободное время не задумываются о том, чтобы провести свой досуг в театре. У нас эта зона проваливается, чего нельзя сказать о зарубежном театре.

— Дело в том, что подростковая драматургия может напрямую воздействовать на детей, – утверждает Марина Ливинская. — Мы стали глубже копать тему «театр для подростков». Этот проект имел отклик. Я верю в воспитательную функцию театра. И на данный момент у нас много серьезных пьес для подростков, которые интересны пензенскому зрителю.

— Каков процент искусства у этих пьес?

— Довольно высок, язык пьес очень хорош. Конечно, все зависит от режиссера. Но то, над чем работаем мы, действительно, не оставит равнодушным. После каждой читки (сценической импровизации) мы все обсуждаем. У нас модерированное зрительское обсуждение, каждый имеет право высказаться. Думаем над поднятой проблемой, отвечаем на многие вопросы, спрашиваем мнение у зрителя. 

Мы сейчас в Пензе. Возраст театрального зрителя от 25 до 45 лет. Чуть больше людей, которым 45 лет и старше. И слишком мало детей.

— Мы думаем о том, как разговаривать с детьми на их языке на важные темы, о проблемах, которые коснутся их в будущем. Иначе, кто потом будет ходить в театр? — заключает Марина.

Фото автора

Похожие статьи