23° ... 23°, ветер 5 м/с
94.32
100.28
Чем мы лучше Японии?
Михаил Чернецов
Михаил Чернецов

Не так давно мы перебирали те мелочи, в которых нам стоит брать пример с японцев, чтобы претендовать на столь же высокий уровень жизни. Но и в стране восходящего солнца не всё идеально. 


Правда, в отличии от нас, их недостатки — не следствие попустительства, а скорее характерные примеры «палок о двух концах». Например, развитая рыночная экономика не приемлет отсутствие конкуренции. Вообще нигде. Судите сами.

Билеты на концерты

Одной из главных целей поездки Вашего автора в Страну восходящего солнца был визит на концерт любимой группы. Будучи человеком прагматичным, о приобретении заветного билета я решил позаботиться заранее. Но не тут-то было.

Оказывается, найти в свободной продаже билеты на разного рода концерты, шоу и другие развлекательные мероприятия в Японии невозможно. Распространение происходит через Интернет посредством системы, представляющей собой нечто среднее между лотереей и электронной очередью.

В итоге билеты на большинство значимых мероприятий разлетаются в течение нескольких минут с момента начала продажи. Стоит ли говорить, что в отличии от привыкших к этой системе японцев, гостю страны получить желанный билет становится очень сложно. Тем более, для тех, кто не знаком с японским языком (а именно на нем написаны практически все профильные сайты). В отдельных случаях требуется также обладать японским телефонным номером, чтобы отправить подтверждение брони — тогда раздобыть билет иностранцу становится практически невозможно.

Остается еще один вариант, приобрести билеты с рук. Но даже здесь в Японии все делается по рыночной справедливости. Ни один обладатель лишнего билета не пишет на своей страничке в социальной сети: «Продам за столько-то йен». Перепродают лишние проходки посредством Интернет-аукционов. Надо признать, что в такой системе есть и свои плюсы. Например, продавец не получит свои деньги, пока билет не окажется у вас на руках или даже не будет использован, поэтому риск жульничества при покупке таким способом сводится к нулю.

Обремененный этими знаниями, я обратился за помощью в турагентство, но и там мне пообещали лишь держать руку на пульсе и периодически связываться с японскими коллегами. Последняя надежда была на имевшихся в Токио знакомых из России, на которых легла задача отслеживать распродажи во Всемирной паутине.

Кто ищет, тот всегда найдет. Уже прожив несколько дней в Японской столице, я получил долгожданное сообщение: «Билеты у меня на руках».

Транспорт

Нашлось место для конкуренции даже в такой сфере как метрополитен и внутригородские железнодорожные перевозки. В отличии, например, от Московского метрополитена, лишь малая часть токийских линий находится в ведении муниципалитета.

Поэтому, купив дневной проездной билет, вы рискуете обнаружить, что не сможете пройти по нему на добрую половину станций.

Характерно, что в отличии от российской системы, когда, пройдя один раз через турникет, ты можешь колесить под землей хоть весь день и добраться до любой станции, в Японии при покупке билеты следует точно указать станцию до которой ты намерен ехать — от этого будет зависеть стоимость проезда, начинающаяся от 170 йен (около 85 рублей).

Соответственно, сохранять билет следует до конца поездки.

Пляжи

Но оставим рыночные перипетии и обратимся к вопросам отдыха. Почти все время, что довелось провести мне в Японии, небо было затянуто тучами. Впрочем, расстраивало это только в первый день. Влажность воздуха в приморском Токио такова, что стоит солнцу хоть ненадолго показать свои лучи, как улица превращается в одну бесконечную сауну.

Тем не менее на весь многомиллионный Токио, через который протекает несколько рек, и который может похвастаться протяженной морской береговой линией, приходится только один пляж. Более того, лишь один раз я слышал от местных жителей, что они ходили недавно купаться в море.

Этот факт можно было бы списать на то, что Токио промышленный центр, и море рядом с ним не может похвастаться чистотой. Но дело не в этом.

Мои туристические маршруты завели меня в тихую деревеньку под названием Фудзикавагучико у подножья знаменитой горы Фудзи (кстати, известное нам со школьной скамьи название «Фудзияма» — результат неверной транслитерации японских иероглифов, и правильнее было бы читать «Фудзисан» или просто «Фудзи»). Поселение располагалось на берегу красивого горного озера Кавагучико. И хотя вдоль берега один за другим тянулись отели, а берега вполне располагали для того, чтобы, расположившись на них, окунуться в прохладную воду, ни одного купающегося за два дня замечено не было. 


Пустые берега курортного озера Кавагучико

Японцы, конечно, тоже люди и тоже любят пляжный отдых, но так сложилось, что рядом с домом проводить досуг таким образом у них не принято. Большинство из них предпочитают для этого посещать располагающиеся на юге Японского архипелага курорты Окинавы.

Мусор

Раздельная утилизация отходов — безусловное благо. Но оно порождает некоторые проблемы в быту, особенно для заграничных туристов. Дело в том, что японское законодательство настолько глубоко погрузилось в эту тему, что не каждый человек успевает за ходом их технической мысли.

Легко понять, когда в отходы делятся на «стеклянные», «полимерные», «бумажные» и «прочие». В Японии же можно встретить такую классификацию как «перерабатываемые» и «неперерабатываемые». Если Вы думаете, что с ходу легко отличите одно от другого, то ошибетесь. Даже в расшифровке в обеих категориях можно встретить такие пункты как «некоторые виды пластика».

Видимо, такая система ведет к удорожанию работ по вывозу мусора. Поэтому прогуливаясь по улице, далеко не сразу Вы сможете найти мусорные урны. Если у нас оные располагаются практически у каждого крыльца, то в Стране восходящего солнца можно пройти не один квартал, прежде чем найдешь, где избавиться от пустой банки из-под газировки.

Обычно мусорные урны (для соответствующих видов отходов) можно найти там же, где располагается источник этого мусора. Рядом с автоматом, продающим мороженое будет емкость для бумажных и деревянных отходов. А около автомата с напитками — для железа и пластика.

 

Японские улицы без мусорных урн

Поэтому обычно жители японских городов, купив ту же пачку мороженого, не продолжат с ней свой променад, а съедят ее рядом с автоматом, и, только избавившись от мусора, отправятся гулять дальше.

Иностранные языки

Отправляясь в заграничное путешествие, мы, как правило, рассчитываем, что сможем объясниться с кем угодно, независимо от страны назначения, используя английский язык. Как ни странно, в «продвинутой» Японии, даже в центре Токио далеко не каждый полицейский, или сотрудник метрополитена, или администратор в кафе поймет Вашу английскую речь. Хотя бы поверхностные знания японского языка сделают путешествие в этой стране гораздо легче.

Может быть, это мнение глубоко субъективное, но иногда казалось, что в большинстве арбековских дворов средний уровень владения английским языком выше, чем в сердце японской столицы.

Что же касается познаний японцев в русском языке — в 95 процентах случаев они ограничиваются словом «спасибо», причем многие говорящие не знают, что оно значит. Но многие наши японские собеседники интересовались словами на русском, хотя произносить слова на нём им очень непросто. Дело в том, что в японском языке нет многих согласных звуков: «в», «л», «ч», «ш», «ц». Также согласные почти всегда чередуются с гласными. Поэтому даже имя «Владимир» им дается непросто. Произнести фамилию Вашего автора для них практически непосильная задача. А словосочетания типа «отглагольное существительное» ввергает их в настоящий ступор.

P.S. А ещё почти все японские мужчины знают название только одного российского футбольного клуба. Это ЦСКА. Поклонники футбола поймут, почему. 

Источник фото: фото автора

Похожие статьи