Самая венгерская оперетта в Пензе



Над «Марицей», в отличие от других своих произведений, композитор работал более шести лет. Причиной тому стал в том числе и распад Австро-Венгерской империи, как раз на этот период пришлись работы над первым актом оперетты. Поставленная впервые в Вене в 1924 году, «Марица» впервые прозвучала в России уже в январе 1925 года и с тех пор неоднократно включалась в репертуар многих музыкальных театров нашей страны, став одной из самых популярных и узнаваемых оперетт. Оригинальное либретто было написано Юлиусом Браммером и Альфредом Грюнвальдом, в России либретто «Марицы» неоднократно перерабатывалось.
Пьеса драматурга Ю. Димитрина создавалась для постановки в Ленинградском театре музыкальной комедии (1981 г). С тех пор «Марица» именно с этой пьесой многократно ставилась на сценах почти всех российских театров, последние изменения в разговорных сценах произошли в 2002 г, и именно эту версию привезли в Пензу саранские артисты.
«Марицу» считают «самой венгерской» опереттой Кальмана, в ней много народных танцев, мелодий и чисто венгерских характерных типажей. Цыганская романтика чередуется с зажигательной яркостью чардаша, лирические и комические дуэты соседствуют с хорами, в этом произведении каждый любитель музыкального театра найдет номер себе по душе.

В основе сюжета сразу несколько любовных линий, главная из которых — интригующая история любви графа Эндрёди, вынужденного продать за долги свое поместье богатой и капризной графине Марице и оставшегося в этом поместье управляющим. О том, что именно он — бывший хозяин поместья, новая хозяйка не догадывается, соответственно, чтобы быть вместе, влюбленным приходится пройти сквозь недоверие, недомолвки, неприятные объяснения и обманы, обусловленные, конечно же, социальным неравенством. Самые душещипательные, запоминающиеся и популярные арии («Пой, цыган» и Выходная ария Марицы), вложены в уста главных героев. Но есть в оперетте и другие, характерные герои, своим появлением вызывающие неизменную улыбку: напыщенный саксонский барон Крохбах с длинной родословной, романтичная влюбчивая сестрица графа — Лиза, богатая и жизнерадостная тетушка непутевого графа Цецилия.
Есть еще один герой, появившийся в канве сюжета вроде бы случайно: Марице надоели бесконечные поклонники, и она задумывает развлечения ради устроить бутафорскую помолвку, взяв имя воображаемого жениха не откуда-нибудь, а с афиши оперетты « Цыганский барон», это имя одного из героев. Но оказывается, что человек с таким именем (барон Зупан) существует, этот маменькин и папенькин сынок крупных провинциальных помещиков и торговцев свиньями именно по наущению родителей пулей прилетает в поместье, готовый жениться в тот же час. Кстати, это было не единственной отсылкой к другим музыкальным произведениям : Лиза и Марица в одной из сцен шутливо напевают «Хабанеру» из «Кармен» Бизе, а комический дуэт Крохбаха и Зупана разухабисто выдает арию «Смейся, паяц!» из оперы Леонкавалло.
Теперь непосредственно о самой постановке. Я очень люблю музыкальный театр и все его жанры, но уже с конца 90-х годов, после посещения в нашем городе оперетточных спектаклей из других городов, зареклась ходить на них в дальнейшем. По понятным причинам, в основном экономического плана, с некоторых пор и драматические, и музыкальные спектакли за пределами региона, в котором базируется сам театр или постановки антрепризные, очень многое теряют за счет экономии на декорациях, живой музыке, необходимого количества массовки и т.д.

Оперетта — это всегда праздник, это сочетание легкой, приятной музыки и не призванного обременять зрителей рефлексиями действа, она создана, чтобы развлекать. И для полноценного восприятия оперетточной постановки просто необходимо обилие ярких красок, движения, куража. А последняя «Летучая мышь», увиденная мною, та самая, из конца 90-х, запомнилась вызванным экзистенциальным ужасом от наличия одной тряпичной мыши под потолком в качестве декорации и бала из шести человек ближе к финалу действа.
Саранский музыкальный театр в этом отношении очень порадовал. Артисты из Мордовии не первый раз приезжают в Пензу, и, услышав отзывы друзей, которые посещали балетные спектакли театра им Яушева, я поняла, что пропускать их постановки ни в коем случае не стоит. Ну, во-первых, звучит живой оркестр. И оркестр очень неплохой. Балеты и мюзиклы под минусовку в моем понимании очень проигрывают.
Во-вторых, саранская «Марица» была визуально тем самым праздником, которого зритель ждет от оперетты. Яркие, красочные декорации, сменяли друг друга по ходу действа; костюмы и танцоров, и хора радовали глаз, создавали настроение, обеспечивали национальный колорит Венгрии в полной мере и подчеркивали все особенности характеров облаченных в них героев Хореография тоже была на высоте.
Что касается исполнительского искусства, то в полной мере оценить его было сложно из-за акустики на сцене. То ли микрофоны были развешаны над сценическим пространством не совсем корректно, то ли в огрехах окончательного звучания стоит винить звукорежиссеров, но сидя в самом центре зала, то и дело приходилось «превращаться в слух», ибо движение актеров по сцене, увы, влекло за собой и движение звука, пение и речь «путешествовали» за персонажами, иногда становясь, скажем так, плохо различимыми.
Самыми яркими и запоминающимися (на мой субъективный взгляд) в данной постановке оказались исполнители второстепенных ролей: совершенно очаровательный в своей напористости Зупан (А. Лобурёв), хитрая и игривая тетушка Цецилия (О. Матосян) и ее слуга Куделька (Н. Еремкин). Несмотря на легкую и непритязательную фабулу оперетты, её нельзя упрекнуть в жизненной неправде. Судя по реакции зала, некоторые повороты сюжета были вполне актуальны, особенно бурно публика поприветствовала фразу обрадованного возвращением усадьбы Тассило в одной из финальных сцен — « работая, все равно много не заработаешь». Ну и в целом потеря имущества, попытки удержать лицо и пускать пыль в глаза в связи с изменившимся статусом сейчас никак нельзя назвать пропахшими нафталином сюжетами. Как и любовь, конечно.
В целом постановка саранских артистов — вполне традиционная, но очень честная и искренняя работа, принесшая пензенской публике немало веселья и удовольствия. Очень приятно, что при отсутствии собственного музыкального театра у нас есть такие симпатичные соседи, приезжающие на гастроли, с не халтурным отношением к своей работе и с очень доступными ценами на билеты.