Внеклассное чтение Тереза Энн Фаулер  «Z — значит Зельда»
Татьяна Мажарова
Татьяна Мажарова
Один из величайших американских романистов — Френсис Скотт Фицджеральд приковывал внимание современников не только своими произведениями, но и образом жизни.

8.jpg

Век джаза с его блестящим светским обществом, роскошью и сумасбродством, умением поймать удачу за хвост и с шиком прокутить все до последнего цента, век красивых и решительных эмансипе и ярких творцов-мужчин описан не только в самых известных произведениях писателя, но является и частью жизни самого Фицджеральда. В этом смысле достойную пару ему составляла его жена Зельда. Современная американская писательница Тереза Энн Фаулер дебютировала на литературном поприще в 2013 году с биографическим романом «Z — значит Зельда», впечатленная самыми противоречивыми и весьма разрозненными фактами из жизни Зельды Сейр-Фицджеральд, решила написать книгу от лица самой героини. До той поры жена великого писателя чаще всего в самых различных литературных или дневниковых источниках выглядела далеко не лучшим образом. Зельду по большей части всегда выводили как беспечную тусовщицу, плохую мать, взбалмошую и ревнивую супругу, а посокльку некоторое время жизни она провела в психиатрических лечебницах, то и как сумасшедшую, отравившую жизнь великому мужу.

Конечно, нередки случаи, когда супруги обоего пола, так или иначе портят жизнь друг другу, а уж если спутником жизни является человек известный, талантливый, то достаточно часто именно самых близких ему людей принято винить во всех неудачах, несчастьях и загубленных возможностях. Но возможно ли осуществить сценарий, при котором ставший супругом «звезды» человек должен исключительно оставаться в тени, только всячески помогать своей одаренной «половинке», не иметь своей точки зрения, терпеть любые прихоти и унижения и напрочь лишиться собственных амбиций? В исключительных случаях — да.

Однако на поверку в «богатых забитых сироток» (да, еще и глухонемых) вырисовывающихся в качестве идеальных супругов для великих людей никак не могут превратиться гордые, знающие себе цену красавицы из хороших семей, которыми они пленяются на рассвете отношений.

Зельда была именно такой. Южанка из семьи уважаемого судьи, эрудированная, творческая, красивая и грациозная, очень уверенная в себе, избалованная вниманием членов большой семьи, друзей, и практически всех юношей из своего городка. В 18 лет она пленила тогда еще тоже юного офицера Фицджеральда, оказавшегося на побывке в Монгомери не вышитыми крестиком платочками или благочестивым поведением, а выступлением на сцене в качестве солистки любительской балетной труппы.

Фицджеральд только-только начинал свою литературную деятельность в то время, в качестве жениха представлял собой не самую завидную партию, у него не было постоянного источника дохода, что для семьи Сейр было краеугольным камнем в вовпросе выбора будущего мужа для купавшейся в мужском внимании Зельды. Однако оба были юны, прекрасны, влюблены, но несколько авантюрны и в разной мере обладали бунтарскими чертами характера, в конце концов они стали мужем и женой, стоящими друг друга.

Терезу Энн Фаулер можно принять за адвоката Зельды, особенно если читатели, знакомые с биографией писателя и оценочными суждениями о ней других людей их круга, занимают позиции «она все погубила», но что если миссис Фицджеральд действительно нужен адвокат?

1.jpg

Будь Зельда обычной влюбленной простушкой, еще не факт, что Френсис Скотт так долго и упорно добивался бы ее. Условие Зельды последовать за возлюбленным только в случае наличия какого-то элементарого материального базиса хоть и испортило на время отношения молодых людей, однако все-таки привело к тому, что Фицджеральд стал упорнее работать, писать и предлагать свои произведения издателям — и получил все. В дальнейшем же жизнь не раз демонстрировала, как, находясь в более расслабленных и благоприятных условиях, писатель не мог сосредоточиться на работе месяцами, а то и годами.

Фицджеральду безусловно нравилось, что его жена — красавица, модница является одной из первых американских флапперш, законодательниц светского кода поведения своего времени — достаточно вызывающего и сумасбродного. Избавив Зельду от необходимости работать и в полной мере выполнять функции хозяйки и матери, непонятно какую роль в конечном итоге он для нее отвел. Порой Зельда устраивала его в роли яркой добычи, которую не стыдно продемонстрировать всем и каждому, с годами же все чаще ему хотелось, чтобы жена мало того, что «не отсвечивала», но и просто помалкивала в построенной клетке, причем не всегда золотой — Фицджеральды как никто умели проматывать деньги.

А Зельда вовсе не была тихоней и пустоголовой дамочкой, ее всегда привлекало творчество и общение с самыми яркими людьми того времени, в особенности художниками или всеми, кто был связан с хореографией — ей хотелось творить. Кроме того, она сама неплохо писала очерки и рассказы, иногда даже помогала мужу с сюжетами, диалогами и фактурами героев его произведений.

В общем, оказаться в тени своего мужа — не было ее единственным желанием. А если учесть, что даже самая пылкая и страстная любовбь со временем проходит, если отношениями не заниматься, как и прочей рутинной работой, то получилось так, что и в эмоциональном плане Зельда оказалась выброшенной за борт. Нет, трагедия миссис Фицджеральд определенно не для тех, у кого суп пустой. Но для тех, кто знает цену изнуряющим выматывающим рефлексиям, роман окажется находкой. Очень поучительная история о том, что если ты влюбился, условно говоря, в нечто несгибаемое, то не стоит после пытаться это согнуть — не выйдет.

Писательница подчеркивает, что основываясь на фактах и документах, тем не менее, взявшись за роман от первого лица, прежде всего стремится донести эмоциональный путь своей героини, дав тем или иным событиям, возможно, не сухой достоверный тон, а более живую окраску, которая при этом не противоречит сути вещей. При этом до конца свою героиню автор вовсе не оправдывает, как может показаться на первый взгляд. Достаточно на протяжении всей книги отмечать те строки, в которых Зельда Фицджеральд описывает каких-то посторонних женщин, особенно если они в чем-то ей соперницы или не слишком симпатичных ей приятелей мужа — нет, она напрямую не оскорбляет их, тут некое утонченное нивелирование, обесценивание, холодное и не вызывающее таких же эмоций по большому счету. Видно, что собственное «я» миссис Фицджеральд для нее самой очень ценно.

Однако заслужила ли она того, что в конце концов случилось? Финал романа вызывает глубочайшее сочувствие, блестящая жизнь роскошной пары окончилась очень трагически, впрочем, трагедией жизнь Зельды стала уже задолго до этого самого финала.

Хочется отметить, что роман читается очень легко и представляет собой убедительное и увлекательное путешествие в описываемую эпоху. Я бы даже сказала, что если вы никогда не открывали книг Скотта Фицджеральда, то все равно можно с интересом почитать «Z-значит Зельда», а уж если являетесь поклонниками творчества писателя, ценителями века джаза, атмосферы Парижа 20-х годов и прочих связанных с этим настроений, то роман создан для вас.
Источник фото: https://www.livelib.ru, https://tatestreet.org/

Похожие статьи