Внеклассное чтение. Ричард Бернстайн «Восток, Запад и секс. История опасных связей»
Татьяна Мажарова
Татьяна Мажарова
С началом курортного сезона разговоров о том, куда именно отправиться к теплому морю и райским пейзажам, становится все больше. И Тайланд как направление в этом смысле с каждым годом приобретает все большую популярность.

bernstein.jpg

Совершенно разные по статусу люди едут в эту страну, но международная репутация Тайланда в первую очередь как рая для секс-туристов несколько смущает людей семейных или пуритански настроенных.

Всегда хотелось понять, почему же так вышло с Тайландом на данном этапе истории, и вот попалась книга американского журналиста Ричарда Бернстайна с интригующим названием, обещающим рассказать не только об этой стране, но и по данной теме в принципе если не все, то самое главное.

Восток же с незапамятных времен — место, где в представлении западного человека доступны все запретные наслаждения, все чувственные приключения какие только можно вообразить. Сознание восточного человека лишено понятий греха и вины, а тамошние женщины воспитываются в традиции полного подчинения мужчинам и их желаниям и, согласно традициям гаремной культуры, совершенно нормально воспринимают полигамию: проходят века, а такая картина не меняется (думают многие).

kniga-vostok-zapad-i-seks-600x800.jpg

Почему западным мужчинам там сладко в Азии и почему восточные женщины продолжают охотно обслуживать их интересы и фантазии — ответы на эти вопросы обещала дать «провокационная книга» Ричарда Бернстайна.

Если говорить об авторе, то Бернстайн в разное время работал корреспондентом в таких крупнейших изданиях как Time и New York Times и периодически продолжает сотрудничать с ними в качестве колумниста. Кроме того, на определенном этапе своей жизни Бернстайн решил стать писателем — не пропадать же обширному материалу, собранному во время работы в Азии просто так (Бернстайн с 1971 года учился и жил в Китае, затем стал специальным корреспондентом Time, а позже, в 1979 стал первым шефом бюро этого престижного издания в КНДР).

Далее журналистская судьба забрасывала Берстайна и в крупнейшие страны Европы, но особое отношение к Азии все-таки определило темы основных его книг: именно в качестве китаеведа он заслужил особое уважение среди коллег и читателей.

То есть в багаже у человека опыт азиатский, опыт европейский, счастливый брак с китаянкой — казалось бы, сейчас прочитаешь подобную книгу, и вопросов не останется.

И начиналось все достаточно бодро и остро. Бернстайн обратился к современному положению дел в Китае, обозначив тенденцию некоторых западных блоггеров, проводивших какое-то время в этой стране, хвастаться своими сексуальными достижениями и описывать десятки китайских подружек, легко соглашавшихся на интрижки с «белым мужчиной». Примечательно, что со стороны китайских мужчин, причем разных социальных статусов, подобные живописания иностранцев в первую очередь вызывают гнев по отношению к девушкам, «позорящим нацию».

Читать это было вдвойне интересно, учитывая развернувшуюся сейчас в российском интернете травлю наших соотечественниц, так или иначе замеченных в компании футбольных болельщиков со всего мира. В случае «безотказных китайских девушек» Бернстайн все-таки поговорил именно с ними и попытался узнать их мотивы поведения. Девушки, причем, оказались жительницами крупных городов: образованные, работающие на неплохих по китайским меркам работах. Поговорив с ними, автор выяснил, что западный мужчина для них не то, чтобы фетиш сам по себе.

Несмотря на то, что экономика Китая динамично развивается, жители страны по-прежнему остаются достаточно бедными и при этом продолжают придерживаться традиционных моделей поведения в семье: женщина должна занимать второстепенное положение, угождать мужу и его семье, не стремиться к образованию и самореализации.

 Нередко со стороны китайских мужчин и пьянство, рукоприкладство и насилие. Западный мужчина для таких женщин — скорее потенциальный счастливый билет в другую культуру и образ жизни. Они цепляются именно за возможность оказаться в другом мире, а даже не столько за деньги. Богатых китайцев тоже появилось немало, однако ведут они себя в семье в основном так же, как бедняки.

Некоторым везет и в качестве подруг или жен — такие девушки все-таки покидают свои страны.

Но парадокс в том, что чаще всего западные мужчины, оказывающиеся на Востоке, становятся «азиатами» по поведению и образу мыслей, нежели преобразовывают Восток по западному типу.

И после современного «китайского» вступления Бернстайн проводит для читателя историческо-эротический экскурс по всем странам Азии, которые в разные периоды осваивались и колонизировались европейцами или становились военными базами для американцев.

Гаремы турецких султанов и китайских императоров, будоражащие воображение первых путешественников-европейцев, британские набобы в Индии, португальцы в Малайзии, французы в Магрибе, голландцы в Японии — как настоящие факты, так и исторические анекдоты переплетаются в описании всех этих вариантов поведения западных мужчин на Востоке. Но неизменно одно: только власть или деньги давали право западному человеку вести себя по отношению в женщинам совершенно иначе, чем на родине, а не какое-то особенное расовое превосходство. Точно так же вели себя и местные богачи, и представители власти.

Бернстайн, описывая каждую очередную страну в историческом контексте, несколько повторяется, делает одинаковые выводы, чаще всего «мусолит» какую-то конкретную биографию авантюриста, военного, торговца или писателя, оказавшегося в восточных странах и от этого книга становится несколько суховатой и скучной по сравнению с простеньким, но животрепещущим, содержащим зерна «провокации» началом.

Дойдя до войны во Вьетнаме, Бернстайн снова приводит уже записанные исключительно им рассказы американцев-ветеранов о пребывании в зоне этого конфликта — да, тут действительно оказалось над чем подумать. Глава о Вьетнаме 60-х, пожалуй, одна из самых стоящих в книге, ибо как раз вскрывает проблему «психологически не вернувшихся» с войны мужчин-мальчиков, которые каждый день как подвергались смертельной опасности, так и отрывались на полную катушку с местными девушками, готовыми отдаться за пачку сигарет.

Вкупе с последней главой о Тайланде «вьетнамская» дает некий цельный психологический портрет части мужчин, которые уже в современном мире ищут азиатских наслаждений, однако из безусловно страшного и чудовищного «военного» в нынешнем, уже спокойном мире в изложении Бернстайна все приобрело невероятно романтический флер.

Автор на протяжении всей книги не морализировал, не осуждал, старался держаться вроде бы нейтральной позиции исследователя, подчеркивал, что не сексист, но в конечном итоге читатель получает типично мужскую картину мира. Небольшие ремарки практически в каждой главе «о том, что чувствовали и думали сами женщины — никто не знает, и все-таки им было скорее всего не очень-то и здорово» снижают ценность данной книги, как чего-то аналитического практически до нуля.

В конце книги весьма благодушно оценивая современные связи и браки пожилых западных мужчин с юными азиатками, как неплохую возможность для обеих сторон (мол, мужчина любого возраста и внешности получает то, чего на родине никогда не добьется даже от проституток, а девушка, выбравшая пусть не самую чистую с точки зрения репутации, но весьма легкую стезю, все же лучше, чем в поле трудиться или вкалывать на заводе) все свои вроде как прогрессивные взгляды Бернстайн опрокидывает.

А если смотреть на книгу с точки зрения стиля, то бросается в глаза вот эта «сшитая» конструкция из корпения над книгами и обобщенной статистики по прошлому и весьма немногочисленных живых бесед с современными фигурантами, недостаточных для того, чтобы дать полную картину.

В общем, про Запад из данной книги становится более-менее понятно. а вот про Восток... Захотелось, чтобы кто-то наконец спросил что-то по теме у азиатских женщин, и этот «кто-то» желательно был бы азиатским ученым (журналистом, писателем) сам.
Источник фото: https://www.labirint.ru/reviews/goods/452898/, http://salonurody.info/?y=Sanya+Kumar++Robert+L+Bernstein+Fellow++Reprieve++LinkedIn

Похожие статьи