«Золотая Брич-Мулла»
Много, много, много раз я рассказывал в своих передачах «Свидание с авторской песней» о туристской песне. И, конечно, о моих друзьях туристах. В молодости мне удалось прикоснуться к этому движению, явлению, лучше сказать – образу жизни людей, которые не мыслят своей жизни без испытаний. Туристская песня, надо сказать, одно из трёх основных песенных направлений, которые, как три ручья, дали жизнь полноводной реке современной авторской песни.
Именно первые туристы, основную часть которых составляли студенты и молодая интеллигенция (вчерашние студенты) запели песни под гитару. Сначала у костров, а затем и на студенческой сцене, позже – на фестивальных полянах. Именно туристы придумали знаменитый фестиваль имени Валерия Грушина. Да и сам он был туристом, который во время одного из походов спас тонущих в горной реке детей… А два других направления? Не знаете? Тогда сначала небольшой ликбез!
Принято считать, что одним из краеугольных камней в фундаменте современной авторской песни является русский городской романс. Романс хоть и появился в Испании тринадцатого-четырнадцатого веков в творчестве странствующих поэтов, в веке восемнадцатом добрался и до России. Испанские певцы-трубадуры пели свои песни на романском языке. Отсюда и название этих песен – романсы. Когда романс запели на русском, он стал настоящим явлением в музыкальной и культурной жизни России. Романс объединяет такие жанровые разновидности, как баллада, элегия, баркарола. А отличается от обычной песни более тесной связью поэзии и музыки. Музыка в романсе предназначена, прежде всего, для того, чтобы подчеркнуть смысл и красоту поэзии. В русском романсе – вся история русского музыкального искусства, великой русской поэзии. Это высокая планка. И именно она, на мой взгляд, заставила Булата Окуджаву, Александра Дольского, Исаака Шварца, Евгения Бачурина, Сергея Никитина, Юлия Кима, Владимира Дашкевича устремиться и достичь вершин своего творчества. Не забыть поэтические и музыкальные традиции!
Ну и наконец, творчество профессиональных поэтов и композиторов. Разве можем мы сказать, что Булат Окуджава — любитель? Или Владимир Высоцкий, Новелла Матвеева? Важно понять, что их творчество стоит на прочном фундаменте, краеугольными камнями которого являются русский городской романс, туристская песня и песня интеллигентов – молодых учёных, геологов, исследователей, строителей новых городов. Впрочем, это всё попытки теоретизировать. А жизнь всегда богаче и интереснее! Она и редактирует, и дописывает, и поправляет теоретиков.
Самым ярким примером создания современной туристской песни, на мой взгляд, является песня «Глобус». Мотивчик, говорят, придумал сам Михаил Светлов. Известно, что основу, начало песни, два первых куплета написал Михаил Львовский. А вот дальше… Кто, как и когда дописывал эти строки про экспедиции, «народ бродячий» и про мир, который «без песен тесен»? Одному Богу известно! Вот эта легендарная песня:
Музыка Михаила Светлова, слова Михаила Львовского …и народные.
Я не знаю, где встретиться
Нам придётся с тобой.
Глобус крутится, вертится,
Словно шар голубой.
И мелькают города и страны,
Параллели и меридианы,
Но нигде таких пунктиров нету,
По которым нам бродить по свету.
Знаю, есть неизвестная
Широта из широт,
Где нас дружба чудесная
Непременно сведёт.
И узнаем мы тогда, что смело
Каждый брался за большое дело,
И места, в которых мы бывали,
Люди в картах мира отмечали.
Кто бывал в экспедиции,
Тот поёт этот гимн,
И его по традиции
Мы считаем своим,
Потому что мы народ бродячий,
Потому что нам нельзя иначе,
Потому что нам нельзя без песен.
Потому что мир без песен тесен.
Мы детей своих вырастим
В нашей дружной семье,
Мы, конечно, их выучим,
Как ходить по земле.
Чтобы шли они потом по свету,
Чтобы песню напевали эту,
Чтобы до последнего привала
В них романтика не угасала.
Однако вернёмся на землю пензенскую. Первый пензенский клуб туристов появился в нашем городе в 1958 году. А в 1983 появилась идея отпраздновать его 25-летие созданием фильма о традиционном для Пензенской школы туристов походе на Тянь-Шань. Именно эта идея и привела знаменитую туристку и организатора туристского движения Татьяну Тарасовну Мартыненко на Пензенскую студию телевидения – просить, чтобы журналиста Шигина откомандировали на Тянь-Шань. Для пущей важности было сказано, что пойду я со Спасательным отрядом, которым руководит мастер спорта СССР Геннадий Кабанов. Ну что может случиться с журналистом, если рядом будет целый мастер спорта? Это, мол, совсем не опасно! Стоит ли говорить, что сам журналист Шигин с радостью согласился на эту авантюру, не представляя и сотой доли тех проблем, которые могут возникнуть у новичка в суровых горах Тянь-Шаня. Наивность эту не раз высмеяли потом на многочисленных туристских посиделках бывалые покорители гор, но сам я с благодарностью вспоминаю тот поход и, главное, людей, с которыми познакомился: Геннадия Кабанова, Виктора Богословского, Анатолия Голякова, с которым и шёл большую часть времени по горным тропам.
Борис Шигин в горах Тянь-Шаня
Конечно, для опытных туристов это была почти что прогулка. Но для меня – настоящее испытание. Горы Тянь-Шаня – это вам не зелёный Кавказ. Голые скалы, страшная жара, длительные переходы и короткие ночи… Для меня очень короткие. Дело в том, что меня уговорили взять в поход гитару. И в те ночи, когда мы встречались с другими группами, я почти до утра легкомысленно и на радость туристам распевал песенки. А утром – снова в поход. Кстати, только в этом походе я реально понял значение выражения «энергетическая ценность» продуктов. Через очень короткое время после завтрака или обеда уже хотелось есть. Только после банки сгущёнки, нескольких охотничьих колбасок или плитки шоколада можно было часа на три забыть о пустом желудке. Калории!
Кстати, на перевалах всех новичков ждал сюрприз: в каменной пирамидке, которая называется туром, можно было обнаружить эту самую сгущёнку или плитку шоколада. Правда, и самому надо было оставить что-то вкусненькое и «энергетически ценное». Хотя очень редко встречающиеся местные жители больше всего ценят другой «энергетик» - спирт. Расскажу такую историю.
Во время единственной днёвки в Беш-Аральском заповеднике к нам приблизился всадник с тушкой барана привязанной к седлу. Он попросил помочь привязать барана за ноги к ветви огромного дерева грецкого ореха и освежевал его. Принеся к нашему костру самое ценное: сердце, почки, печень, он испытующим взглядом поглядел на Толю Голякова, который всем своим видом демонстрировал, кто из нас двоих здесь главный. Голяков – опытный турист, не раз бывавший на Тянь-Шане, сразу смекнул, что «местный» хочет спирта. Ну, спирта, так спирта – наливай! Спирт был даже у меня. Дело в том, что в каждом рюкзаке он должен был обязательно быть – мало ли что случится? Вот и случилось!
А ещё были байки про «колбасное дерево», которое Толя Голяков показывал проходящим мимо новичкам, которые от жары и усталости уже плохо соображали и делали удивлённые лица. Был экстремальный проход между ногами лошади на тропе, где нельзя разойтись – справа скала, слева метров триста обрыв, а напротив «местный», ни слова не понимающий по-русски. Как пройти по тропе? Только под брюхом лошади, которая, к счастью, оказалась смирной. Была канистра пива, которая возникла на дне рождения одной из туристок за тридцать километров от цивилизации. Это какое же надо иметь здоровье, чтобы «сбегать за пивом» в магазин, который за 30 километров?
Были знаменитые алямские тюльпаны, которые никому ещё не удавалось принести с гор – как только сорваны и лишаются земли – вянут. Всё это было и осталось не только в моей памяти, но и в моих песнях, которые я посвятил своим друзьям-туристам, и которые не раз звучали в моих программах «Свидание с авторской песней». Вот одна из них:
Am Dm E7 Am
Чтоб в горы не ходить, есть тысячи причин,
Am Dm G C
Но сердце не будить не могут скалы их.
A Dm G C
И каждую весну те горы ждут мужчин, —
Dm Am E7 Am
Им речки тонкий шнур, как связка для двоих.
Забудь, кем были мы там, далеко внизу,
Как страшно было ввысь от краешка шагнуть.
Печаль и страх пути не преврати в слезу,
А в веру обрати, она осветит путь.
Не надо, друг, молчать, покой чтоб уберечь.
Солёное словцо мне будет только впрок.
Реки ревущей вздор похож на горцев речь,
А с другом разговор — на душу жгущий грог.
И пусть порвётся нить и счастья, и судьбы,
Но в горы не ходить, — не мерить сил своих.
И был бы сложен тур, и кем-то найден был,
И речки тонкий шнур, как связка для двоих.
А теперь вернусь к названию этой главки. Дело в том, что в конце нашего похода по горам Тянь-Шаня, а начали мы его на Чимгане, меня ждал потрясающий сюрприз. Наш маршрут – сначала вверх по реке Чаткал, а потом, после Алямского перевала вниз по речке Кок-Су (зелёная вода), заканчивался в посёлке Брич-Мулла. Да, да, в той самой Брич-Мулле, у той самой чинары, о которой поёт в своей знаменитой песне Сергей Никитин. Стихи, эти, с которых и начинается любая авторская песня, написал не менее известный и великолепный поэт Дмитрий Сухарев. Именно его книжку с автографом подарил мне позже, когда был в Пензе, Виктор Берковский. Так что, сначала мне пришлось побывать в тех местах, которые описывает поэт и учёный, а потом уж держать в руках сборник его стихов. Познакомлю вас с поэтом.
Дмитрий Антонович Сухарев (Сахаров) родился 1 ноября 1930 года в Ташкенте. Окончил биологический факультет МГУ (1953) и аспирантуру (1956). До 1962 года работал в МГУ, позже в Академии наук СССР. Известен трудами в области физиологии нервных клеток. Доктор биологических наук, лауреат премии им. Л.А.Орбели, член редколлегии нескольких международных научных журналов, действительный член Российской Академии естественных наук, а также почётный член ряда зарубежных научных обществ. Первые стихотворные публикации появились в 1957 году в альманахе «День поэзии», литературных журналах и других молодёжных изданиях. А с 60-х годов он стал одним из постоянных авторов журналов «Новый мир» и «Юность».
Первая книга стихов «Дань» вышла в 1963 году. Затем выходили сборники «Прекрасная волна» (1967), «Главные слова» (1977), «Ковчег» (1979), «Читая жизнь» (1984), «При вечернем и утреннем свете» (1989), «Холмы» (2001, Иерусалим) и другие. Член Союза писателей с 1964 года. Лауреат премии имени Андрея Синявского «За благородство и творческое поведение в литературе» (2000), а также российской Государственной премии по литературе имени Булата Окуджавы (2001).
На стихи Дмитрия Сухарева писали песни Сергей Никитин (вместе с которым создано ещё и несколько музыкальных спектаклей), Виктор Берковский, Александр Дулов, Вадим Мищук ... Результатом сотрудничества с Геннадием Гладковым стал мюзикл «На бойком месте» по комедии А.Н.Островского.
Дмитрий Сухарев – один из самых уважаемых знатоков жанра авторской песни, руководитель семинаров, участник фестивалей и конкурсов. И конечно же, автор популярных песен «Александра, Александра», «Окликни улицы Москвы», «Брич-мулла».
Припев:
Dm Gm A7
Сладострастная отрава, золотая Брич-Мулла,
A7 A7
Где Чинара притулилась
Dm7 D
Под скалою, под скалою.
Gm C F B
Про тебя жужжит на ухом вечная пчела:
Gm E A A7 Dm
Брич-Мулла, Брич-муллы, Брич-Мулле, Брич-Мулллой, Брич-Муллою.
Dm Gm
Был и я мальчуган и в те годы не раз
A7 Dm
Про зелёный Чимган слушал мамин рассказ,
Fm A7 Gm A7
Как возил детвору в Брич-Муллу тарантас,
Gm A7
Тарантас назывался арбою.
Dm Gm
И душа рисовала картины в тоске,
A7 Dm
Будто еду в арбе на своём ишаке,
Fm A7 Gm A7
А Чмганские горы царят вдалеке
Gm A7 Dm
И безумно прекрасны собою.
D
Но прошло моё детство, и юность прошла,
Gm
и я понял, не помню какого числа,
E
Что сгорят мои годы и вовсе дотла
Gm A7
Под пустые, как дым, разговоры.
D
И тогда я решил распроститься с Москвой,
Gm
И вдвоём со своею ещё не вдовой,
E
В том краю провести свой досуг вековой,
Gm A7
Где сияют Чимганские горы.
Припев:
Dm Gm A7
Сладострастная отрава, золотая Брич-Мулла,
A7 A7
Где Чинара притулилась
Dm7 D
Под скалою, под скалою.
Gm C F B
Про тебя жужжит на ухом вечная пчела:
Gm E A Am Dm
Брич-Мулла, Брич-муллы, Брич-Мулле, Брич-Мулллой, Брич-Муллою.
Стыдно вспоминать, но во время последнего перехода, во время спуска к Брич-Мулле мой рюкзак несли друзья туристы. Отказала нога, которую каким-то чудом одному мастеру массажа удалось восстановить. Правда, потом выяснилось, что в моём рюкзаке «нашёлся» довольно большой камень. Как оказалось – одна из традиций: новичку подкладывали в рюкзак лишний груз, чтобы жизнь мёдом не казалось. Подложили? Вот и несите сами. Справедливость восторжествовала! Из Брич-Муллы до Ташкента – автобус. В Ташкенте пиво и плов – все радости жизни!
А уже в поезде «Ташкент – Пенза» выяснилось предназначение огромных полиэтиленовых пакетов, которые были у всех, кроме меня. Я пожелание руководителя похода взять с собой такой пакет не выполнил, потому что не понимал, зачем он мне нужен. Да когда ещё спросил, каким он должен быть, Гена Кабанов сказал: «В таких пальто продают. Большой».
Оказывается на обратном пути, когда поезд идёт вдоль реки Амударья, пакеты эти наполняются вяленой рыбой, которую туристы за бесценок покупают на каждом полустанке. Но разве столько съешь? А её и не ели! По возвращению в Пензу её несли к «Бочке» или в «Ландыш» и продавали любителям выпить пива с жирной и солёной рыбкой. Вкусно! И выгодно – таким образом, смекалистые туристы возвращали деньги, потраченные на покупку билетов. Думать надо было, Боря!
Покажу и шуточную песенку, которая была написана в том незабываемом походе. Песенки, написанные на Тянь-Шане, я посвятил Анатолию Голякову и Геннадию Кабанову. Уж они-то точно помнят названия всех этих местечек, гор, рек и перевалов. Как, впрочем, и я тогда запомнил их на всю жизнь.
Направо – Чимган, а налево – Чарвак,
Кто едет в Чарвак, тот безумный чудак.
А мне хоть к виску приставляйте наган –
Я еду с друзьями в Чимган.
Чимган! Я по-узбекски –
Ни слова, но не скис.
Ведь наш узбек советский –
Не хуже, чем киргиз.
Налево – Алям, а направо – Джармат.
Джармат низковат, я ему очень рад.
Но лишь говорим мы Джармату «салям»
И лезем к друзьям за Алям.
Алям – то вверх, то в яму,
Здесь соль бы добывать.
И в дар тюльпан Аляма
В солонке подавать.
Зелёные воды у речки Кок-Су,
Меня вдоль Кок-Су потихоньку несут.
И если и есть на земле страшный суд,
То это ущелье Кок-Су.
Вот так ходил я в горы,
Вот так спускался с гор.
Родимые просторы
Так радуют мой взор!
Песенки эти я опубликовал в книжке «Запечатлеть движения души», которая вышла в свет в 1995 году. А в первой «Моим друзьям» 1992-ого года почему-то не разместил. Впрочем, я помню, почему: они казались мне не серьёзными. И только позже я понял, что авторская песня тем и хороша, что не претендует на какую-то серьёзность и исключительность. Она просто отражает реальную жизнь, мысли и чувства автора. Тем и хороша!
Кстати, на презентации книги с песнями о туристах, были и Геннадий Кабанов, и Анатолий Голяков, и Татьяна Тарасовна Мартыненко, и другие туристы. И мы пели их вместе и со сцены Филармонии, и за дружеским столом. Здорово было. Здорово!