Личная история: «Душа прониклась покоем и теплотой…»

Еще свежи воспоминания о мягкой лазурной волне, жарком солнышке и легком морском ветерке. С приятными впечатлениями мысленно брожу по закоулкам памяти. Чуть прикрыв глаза, вспоминаю одно из замечательных местечек, что мы посетили во время отдыха в теплом греческом краю…

Этнографический музей под открытым небом находится прямо на берегу моря. Кажется, что стоит только посильнее разбежаться озорной и быстрой морской волне, как она нагрянет прямо на территорию двора… Вот туда мы и решили заглянуть. Из очереди в кассу наблюдаем зеленый, очень уютный, ухоженный и просто симпатичный дворик, всевозможные постройки… яркое оживленное действо.
Кажется, праздник винограда в самом разгаре. В большом чане, наполненном виноградными гроздями, обнявшись за плечи, неспешно пританцовывает парочка туристов. Их действия увенчались успехом, бежит струйка сока в специальный сосуд. Этот древний ритуал давления винограда ногами прежде я видела только в одном известном фильме, про одного известного строптивого…
Кассир радостно и душевно приветствует нас на ломанном русском (сами-то мы на ломанном греческом — «ни бум-бум»), ощущаем себя желанными гостями. Едва успев приобрести билеты, мы уже со стаканчиками белого виноградного вина и щедрыми кусками спелого арбуза оказываемся возле импровизированной сцены, где танцоры исполняют популярный греческий танец «Сиртаки». Тут все и понеслось…
Я оказалась в танцевальном кругу с рюкзаком за спиной и улыбкой «от уха до уха» от удовольствия, что ритмично двигаюсь в такт этого красивого, воодушевляющего танца. Музыка ускоряется, движение ног — тоже. Чувствую восторг и наслаждение танцевальными движениями вместе с любителями и профессионалами под веселые аплодисменты зрителей. Все счастливы и довольны! Следующий номер — артист будто «падает в стойку», чтобы отжаться от пола. Перед ним — стопка вина. Он губами (возможно, и зубами) опрокидывает ее внутрь, не пролив ни капли. Среди гостей много желающих небезуспешно повторяют этот трюк! Всем весело…
Далее русский гид знакомит нас с историей развития культуры, давними традициями и особенностями жизни и быта местных жителей — укладом жизни критян. Экспонаты музея, кстати, разрешается трогать руками! Сам музей будто состоит из мини-музеев, представляющих традиционные народные промыслы местных жителей. Здесь и кожевенная мастерская, и прядильная, и гончарная. Есть ветряная мельница, пресс для отжима оливкового масла, пасека и гумно. Заходим в двухэтажный критский дом, построенный вручную из местного сырья: камня, глины, дерева.
Нарядная скатерть, ажурные рушники, занавески, полосатые половики, все элементы убранства комнаты сотканы и вышиты вручную критскими рукодельницами. Гид Ксения рассказывает, что все это сделано для украшения дома, и лишь вышивка на керосиновой лампе для того, чтобы скрыть неряшливость. Хозяйка порой не успевала почистить лампу от копоти из-за других домашних хлопот. Вышивка ришелье и, так называемый, «подзор» из-под покрывала кровати очень напоминает убранство сельских комнат в России в прежнем веке. Гид рассказала о предании, что на кровати молодоженов просят кувыркаться маленьких детишек, сколько раз они кувыркнутся, столько малышей и родится в этой семье…
Среди музейных экспонатов — аппарат для приготовления греческого напитка «раки», первый катамаран, бережно окрашенный от ржавчины в яркий цвет и даже небольшой школьный класс со старыми партами, учительской указкой и доской. Рассматриваем импровизированную хижину пастуха, в составе кровли которой, — толстый слой колючек, похоже, мышам здесь несдобровать.
Производит на нас впечатление небольшой огородик с многообразием распространенных на острове лечебных ароматных трав, цветов и кактусов, а также фруктовый сад, где поспевают лимоны и гранаты.
Ксения поясняет: «Для нас все представляет ценность. Как-то море выбросило на берег старое, причудливо изогнутое бревно. Притащили его к себе, может сгодится. Один иностранный художник, вдохновленный колоритом нашего музея, сделал нам подарок. Теперь ствол дерева, словно «икебана», украшает дворик нашего музея. С помощью резьбы по дереву снизу доверху изображены события из жизни критской женщины от самого рождения и до конца жизни. И таких достопримечательностей у нас много…»

Словно завороженные мы следуем за рассказом экскурсовода, разглядывая, дотрагиваясь ладонями разной утвари, приспособлений и механизмов и прикасаясь к истории этого чудесного уголка земли.
Неизгладимое впечатление оставило следующее повествование: «Жил-был в этих краях один пастух. Так любил он свою жену, что к каждому ее дню рождения писал ей поздравления в стихах прямо на стенах своего жилища. После того, как ее не стало, он продолжал ей писать стихи до самой своей кончины».
В импровизированном доме висят несколько различных фотографий этих счастливых супругов в разные годы их жизни. И прямо на побеленной стене одним и тем же днем, год за годом, написаны стихи в доказательство существования вечной и взаимной любви.
Рассказ гида продолжается возле часовни, свидетельствуя о том, что и белокаменная стоит здесь не просто так:
«97% жителей Греции принадлежат к Православной Церкви. Греки очень верующий народ, серьезно относятся к Крещению и Венчанию. Большая часть общества считает настоящим только церковный брак. По местным традициям принято праздновать День Ангела, а не день рождения. Здесь празднуют Рождество, а не Новый год».
Ксения родом из России, замужем за греком. Она признается, что первые несколько лет тщетно пыталась приучить мужа и его родственников отмечать Новый год. Накрывала праздничный стол, дарила подарки из года в год — бесполезно. И сама сдалась: теперь с удовольствием встречает Рождество Христово, которое в греческой церкви празднуют 25 декабря. Церковь в Греции пользуется новоюлианским календарем. Послушав этот небольшой рассказ, мы с мужем посетовали, было бы здорово и нам в России сначала встречать Рождество, а потом уже Новый год….
Всю коллекцию музея не перечислить и не описать сразу, да и цели такой я не ставила. Просто захлестнуло воспоминание о посещении уникального критского музея, после посещения которого, душа прониклась покоем и теплотой…
P.S. Того и вам желаю.